Sunday, August 26, 2012
G-Dragon (BigBang) - One Of A Kind (ROM/ENG LYRICS) + FREE DOWNLOAD MP3
0 comments Posted by Vianne Laurencia at 4:46 PM
[ROMANIZATION]
Just wild and young
I’m just wild and young
Do it just for fun
I’m just wild and young
Do it just for fun
(Hello) ladies, my name is me and choice
Yes sir, one of a kind
nan jaejumanheun gom, (no)
gombodan yeou
(Hello hello hello)
yes sir, one of a kind
nan jaesueomneun nom(Wuh)
jom bissan mom (get out)
Yes sir, one of a kind
nan jaejumanheun gom, (no)
gombodan yeou
(Hello hello hello)
yes sir, one of a kind
nan jaesueomneun nom(Wuh)
jom bissan mom (get out)
Ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)
what’s up? Aigo simsimhaguna (yeobose yo)
ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)
What’s up a jal nagaseo a joesonghaeyo
what’s up? Aigo simsimhaguna (yeobose yo)
ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)
What’s up a jal nagaseo a joesonghaeyo
Jeonhwahantongimyeon
dallyeoga 1988-0818
Mannan nuguna allyeobwa nan yeonyega
ilgeupsageon nan dareunikka
Geuge nani kka mwomanhaetdahamyeon
nalli nanikka yuhaengeulmandeunikka
Da ba kkunikka geunikka
isillyeok i eodigamnikka
dallyeoga 1988-0818
Mannan nuguna allyeobwa nan yeonyega
ilgeupsageon nan dareunikka
Geuge nani kka mwomanhaetdahamyeon
nalli nanikka yuhaengeulmandeunikka
Da ba kkunikka geunikka
isillyeok i eodigamnikka
Get back igeon jangnananya
young&rich that’s naran mallya
So im fast so what is okay
jigeum jangnanhanya? Na jangnananya
young&rich that’s naran mallya
So im fast so what is okay
jigeum jangnanhanya? Na jangnananya
(Hello) Yes sir, one of a kind
nan jaejumanheun gom,(no)
gom bodan yeou
(Hello hello hello)
yes sir, one of a kind nan
jaesueomneun nom (Wuh)
jom bissan mom(get out)
nan jaejumanheun gom,(no)
gom bodan yeou
(Hello hello hello)
yes sir, one of a kind nan
jaesueomneun nom (Wuh)
jom bissan mom(get out)
Beolsseo 2jip naneun anteoreo binjip
Nae raebeun geunyeol
chimsillo deryeoga nuphiji
Yeah i’m busy busy?
Nae business e meonikkot i piji
Naneun swijianha nae noraen geonmureul olliji
I love it!
Nae raebeun geunyeol
chimsillo deryeoga nuphiji
Yeah i’m busy busy?
Nae business e meonikkot i piji
Naneun swijianha nae noraen geonmureul olliji
I love it!
Jjokkeumhan nominawa
mudae reul hwikhwikjeoeo
Mame yeong andeureo nune
barphyeo gogael dollyeodo irijeori
Ganeun gotgot yae eumak sajineuro
dobae dwae michin cheok haedo
Eobseoseo motpara
na ttaemae mossara (that~ )
mudae reul hwikhwikjeoeo
Mame yeong andeureo nune
barphyeo gogael dollyeodo irijeori
Ganeun gotgot yae eumak sajineuro
dobae dwae michin cheok haedo
Eobseoseo motpara
na ttaemae mossara (that~ )
Get back igeon jangnananya
young&rich;that’s naran mallya
So im fast so what is okay
nugun jangnanhanya?
Na jangnananya
young&rich;that’s naran mallya
So im fast so what is okay
nugun jangnanhanya?
Na jangnananya
Lalala yeppeugejom bwaju seyo
yokhaji marajuse yo
Lalala gwiyeopge badaju seyo
saranghaejuseyo
yokhaji marajuse yo
Lalala gwiyeopge badaju seyo
saranghaejuseyo
(Hello) Yes sir, one of a kind
nan jaejumanheun gom, (no)
gombodan yeou
(Hello hello hello)
yes sir, one of a kind
nan jaesueomneun nom
(Wuh) jom bissan mom(get out)
nan jaejumanheun gom, (no)
gombodan yeou
(Hello hello hello)
yes sir, one of a kind
nan jaesueomneun nom
(Wuh) jom bissan mom(get out)
Ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)
what’s up?Aigo simsimhaguna (yeobose yo)
ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)
What’s up a jal nagaseo a joesonghaeyo
what’s up?Aigo simsimhaguna (yeobose yo)
ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)
What’s up a jal nagaseo a joesonghaeyo
Nalttara haeyo nal ttarahae yo
Nal ttarahaeyo nal tta rahaeyo(wuh!)
Nal ttarahaeyo nal ttarahae yo
Ttara ttarahaeyo ttara ttarahaeyo (ttara ttarahae yo)
Nal ttarahaeyo nal tta rahaeyo(wuh!)
Nal ttarahaeyo nal ttarahae yo
Ttara ttarahaeyo ttara ttarahaeyo (ttara ttarahae yo)
(Come on)
Yes sir, one of a kind
nan jaejumanheun gom, (no)
gombodan yeou
(Hello hello hello)
yes sir, one of a kind
nan jaesueomneun nom (Wuh)
jom bissan mom(get out)
Yes sir, one of a kind
nan jaejumanheun gom, (no)
gombodan yeou
(Hello hello hello)
yes sir, one of a kind
nan jaesueomneun nom (Wuh)
jom bissan mom(get out)
[ENGLISH TRANSLATION]
Just wild and young
I’m just wild and young
Do it just for fun
I’m just wild and young
Do it just for fun
(Hello) Ladies, me and Choice
Yes sir, one of a kind
I’m a talented bear (no)
I’m more of a fox than a bear*
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
I’m a douche (wuh)
I’m an expensive person (get out)
Yes sir, one of a kind
I’m a talented bear (no)
I’m more of a fox than a bear*
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
I’m a douche (wuh)
I’m an expensive person (get out)
Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)
What’s up? I guess you’re bored (hello?)
Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)
What’s up? I’m sorry that I’m such hot stuff
What’s up? I guess you’re bored (hello?)
Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)
What’s up? I’m sorry that I’m such hot stuff
I’ll run over to you with just
one phone call, my number is 1988-0818
Let everyone you meet know,
I’m the first class of the celebrity world
Because I’m different, because that’s just me,
because people go crazy over anything I do
Because I create trends, because I
change everything so this skill isn’t going anywhere
one phone call, my number is 1988-0818
Let everyone you meet know,
I’m the first class of the celebrity world
Because I’m different, because that’s just me,
because people go crazy over anything I do
Because I create trends, because I
change everything so this skill isn’t going anywhere
Get back, this isn’t a joke
young and rich, that’s just me
So I’m fast, so what? It’s okay
are you joking right now? Cuz I’m not joking
young and rich, that’s just me
So I’m fast, so what? It’s okay
are you joking right now? Cuz I’m not joking
(Hello) Yes sir, one of a kind
I’m a talented bear (no)
I’m more of a fox than a bear*
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
I’m a douche (wuh)
I’m an expensive person (get out)
I’m a talented bear (no)
I’m more of a fox than a bear*
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
I’m a douche (wuh)
I’m an expensive person (get out)
This is already my second album
I don’t steal from empty homes**
My rap takes her to the bedroom and lays her down
Yeah I’m busy busy
Money flowers bloom at my business
I don’t rest cuz my songs build buildings
I love it
I don’t steal from empty homes**
My rap takes her to the bedroom and lays her down
Yeah I’m busy busy
Money flowers bloom at my business
I don’t rest cuz my songs build buildings
I love it
“This tiny guy tries to come on stage and stir things up
But I don’t like it – it’s not pleasant to see
I turn my head here and
there and wherever I go, it’s his music
His pictures are everywhere
even though he pretends he’s crazy,
they can’t sell his stuff because they don’t have it”
You can’t live because of me? (that)***
But I don’t like it – it’s not pleasant to see
I turn my head here and
there and wherever I go, it’s his music
His pictures are everywhere
even though he pretends he’s crazy,
they can’t sell his stuff because they don’t have it”
You can’t live because of me? (that)***
Get back, this isn’t a joke
young and rich, that’s just me
So I’m fast, so what? It’s okay
You think I’m joking?
Cuz I’m not joking
young and rich, that’s just me
So I’m fast, so what? It’s okay
You think I’m joking?
Cuz I’m not joking
Lalala please view me in a
pretty way – don’t speak about me
Lalala please accept me in a
cute way – please love me
pretty way – don’t speak about me
Lalala please accept me in a
cute way – please love me
(Hello) Yes sir, one of a kind
I’m a talented bear (no)
I’m more of a fox than a bear*
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
I’m a douche (wuh)
I’m an expensive person (get out)
I’m a talented bear (no)
I’m more of a fox than a bear*
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
I’m a douche (wuh)
I’m an expensive person (get out)
Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)
What’s up? I guess you’re bored (hello?)
Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)
What’s up? I’m sorry that I’m such hot stuff
What’s up? I guess you’re bored (hello?)
Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)
What’s up? I’m sorry that I’m such hot stuff
Follow me, follow me,
follow me, follow me (wuh)
Follow me, follow me,
follow me, follow me, follow me
follow me, follow me (wuh)
Follow me, follow me,
follow me, follow me, follow me
(Come on)
Yes sir, one of a kind
I’m a talented bear (no)
I’m more of a fox than a bear*
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
I’m a douche (wuh)
I’m an expensive person (get out)
Yes sir, one of a kind
I’m a talented bear (no)
I’m more of a fox than a bear*
(Hello hello hello)
Yes sir, one of a kind
I’m a douche (wuh)
I’m an expensive person (get out)
* “bear” describes an innocent and quiet person whereas “fox” is coined with a person who is coy, sly, coquettish, etc
**
“I don’t steal from empty homes” is also a wordplay which can also mean
“I don’t release empty albums.” “I don’t steal from empty homes”
probably implies that G-Dragon doesn’t feel the need to copy anyone
since they are all “empty” anyway.
*** This
stanza starts off with a quotation probably said by other haters. The
last line is G-Dragon sarcastically saying “So you just can’t live
without me, huh?”
CREDIT TO http://kromanized.com | kpoplyrics.net | pop!gasa
Lee Jang Woo - The Words I Couldn’t Bear To Say [ROM+ENG+HAN LYRICS]
0 comments Posted by Vianne Laurencia at 4:45 PM
[ROMANIZATION]
chama mot hagesseo eotteohge kkeonaeya halji moreugesseo.
useumyeo neol bonaegien bokjaphan maeumi dwieongkyeo jameul seolchyeoyo.
useumyeo neol bonaegien bokjaphan maeumi dwieongkyeo jameul seolchyeoyo.
eosaekhan misoro cheoeum mannassdeon geu nari eojecheoreom nune seonhande
ijeneun uriga majimak insareul hago heeojyeoya hal geo gatayo.
ijeneun uriga majimak insareul hago heeojyeoya hal geo gatayo.
*mianhadaneun mal daesin gomapdago halgeyo.
aswipgo seounhan maeum tuseong ijiman
ttaseuhaessdeon chueogeul gaseume ganjikhalgeyo.
aju gakkeumssik kkeonaeseo geudael gieokhal su issdorok
aswipgo seounhan maeum tuseong ijiman
ttaseuhaessdeon chueogeul gaseume ganjikhalgeyo.
aju gakkeumssik kkeonaeseo geudael gieokhal su issdorok
kokkeuti jjinghago mogi ttagapgo nunmuri geumsae ssodajil geot gataseo
gogaereul tteol gun chae aesseo useum jieuryeogo nuneul majuchiji mot haesseo.
gogaereul tteol gun chae aesseo useum jieuryeogo nuneul majuchiji mot haesseo.
annyeongiraneun mal daesin miso jieo julgeyo.
bujokhaessdeon nareul manhi chaewojun sigan
nan junbido moshan chae tteonabonaeya haneunge
gojangnan hanjjok gaseumi sseurarigo apaoneyo.
bujokhaessdeon nareul manhi chaewojun sigan
nan junbido moshan chae tteonabonaeya haneunge
gojangnan hanjjok gaseumi sseurarigo apaoneyo.
*mianhadaneun mal daesin gomapdago halgeyo.
aswipgo seounhan maeum tuseong ijiman
ttaseuhaessdeon chueogeul gaseume ganjikhalgeyo.
aju gakkeumssik kkeonaeseo gieokhal su issdorok
aswipgo seounhan maeum tuseong ijiman
ttaseuhaessdeon chueogeul gaseume ganjikhalgeyo.
aju gakkeumssik kkeonaeseo gieokhal su issdorok
[ENGLISH TRANSLATION]
Couldn’t bear Don’t know how to say
Can’t sleep well, looking at the smiling you with complicated feelings intertwined
Can’t sleep well, looking at the smiling you with complicated feelings intertwined
When we met for the first time with an awkward smile,
That day seems to have happened yesterday, so vivid in my mind
Now we are going to say our last goodbye
Just like breaking up
That day seems to have happened yesterday, so vivid in my mind
Now we are going to say our last goodbye
Just like breaking up
*I will thank you instead of saying sorry
Even though my heart is full of regrets
Will treasure those warm memories in my heart
Frequently taking them [memories] out to remember you
Even though my heart is full of regrets
Will treasure those warm memories in my heart
Frequently taking them [memories] out to remember you
Watery nose, choking throats, teary face, trying to fake out a smile
Could not hold back the tears that are about to fall
Could not hold back the tears that are about to fall
I will smile instead of saying goodbye
Given the lacking me so much time to make up
I am not even ready to let you go
Just like a broken heart, heart wrenching, heartache
Given the lacking me so much time to make up
I am not even ready to let you go
Just like a broken heart, heart wrenching, heartache
*I will thank you instead of saying sorry
Even though my heart is full of regrets
Will treasure those warm memories in my heart
Frequently taking them [memories] out to remember you
Even though my heart is full of regrets
Will treasure those warm memories in my heart
Frequently taking them [memories] out to remember you
[HANGUL]
차마 못 하겠어 어떻게 꺼내야 할지 모르겠어.
웃으며 널 보내기엔 복잡한 마음이 뒤엉켜 잠을 설쳐요.
어색한 미소로 처음 만났던 그 날이 어제처럼 눈에 선한데
이제는 우리가 마지막 인사를 하고 헤어져야 할 거 같아요.
미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요.
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
따스했던 추억을 가슴에 간직할게요.
아주 가끔씩 꺼내서 그댈 기억할 수 있도록
코끝이 찡하고 목이 따갑고 눈물이 금새 쏟아질 것 같아서
고개를 떨 군 채 애써 웃음 지으려고 눈을 마주치지 못 했어.
안녕이라는 말 대신 미소 지어 줄게요.
부족했던 나를 많이 채워준 시간
난 준비도 못한 채 떠나보내야 하는게
고장난 한쪽 가슴이 쓰라리고 아파오네요.
미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요.
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
따스했던 추억을 가슴에 간직할게요.
아주 가끔씩 꺼내서 기억할 수 있도록
웃으며 널 보내기엔 복잡한 마음이 뒤엉켜 잠을 설쳐요.
어색한 미소로 처음 만났던 그 날이 어제처럼 눈에 선한데
이제는 우리가 마지막 인사를 하고 헤어져야 할 거 같아요.
미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요.
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
따스했던 추억을 가슴에 간직할게요.
아주 가끔씩 꺼내서 그댈 기억할 수 있도록
코끝이 찡하고 목이 따갑고 눈물이 금새 쏟아질 것 같아서
고개를 떨 군 채 애써 웃음 지으려고 눈을 마주치지 못 했어.
안녕이라는 말 대신 미소 지어 줄게요.
부족했던 나를 많이 채워준 시간
난 준비도 못한 채 떠나보내야 하는게
고장난 한쪽 가슴이 쓰라리고 아파오네요.
미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요.
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
따스했던 추억을 가슴에 간직할게요.
아주 가끔씩 꺼내서 기억할 수 있도록
Sunday, July 8, 2012
[JAPANESE]
Come On!
The dark hour forced me out here
the ticking of the clock
hey, can you see me?
here I am waiting for some
kind of miracle
and then break away
The dark hour forced me out here
the ticking of the clock
hey, can you see me?
here I am waiting for some
kind of miracle
and then break away
mitsuketai mitsukaranai
honno isshunga
honno isshunga
come on over
come on over
I only wanna see the light
come on over
stand by me
tsunagiau netsuga
come on over
I only wanna see the light
come on over
stand by me
tsunagiau netsuga
come on over
come on over
bokura terasunara
come on over
bokura terasunara
come on over
stand by me
hitotsuni nareruhazudarou
stand by me
hitotsuni nareruhazudarou
come here, to my fading star
now I am alone
hey, can you see me?
kisekiwo motome hitasurani
migaita yume
now I am alone
hey, can you see me?
kisekiwo motome hitasurani
migaita yume
mitsukaranai kumorino nai
miageru beki sora
miageru beki sora
come on over
come on over
I’m not doubtful with you
come on over
I’m not doubtful with you
come on over
stand by me
hikareau yubiga
stand by me
hikareau yubiga
come on over
come on over
karami atta nara
come on over
karami atta nara
come on over
stand by me
ureimo tokasu hazudarou
stand by me
ureimo tokasu hazudarou
come on over
come on over
with our mirror be my sword(?)
come on over
with our mirror be my sword(?)
come on over
stand by me
tewo nobaseba ii
stand by me
tewo nobaseba ii
come on over
come on over
motome atta nara
come on over
motome atta nara
come on over
stand by me
hikariga sasusoudarou
stand by me
hikariga sasusoudarou
---------------------------------------------------
[ENGLISH TRANSLATION]
The dark covers me
I hear the ticking of the clock
Hey, can you see me?
Here I am waiting for some kind of miracle
and then break away
I hear the ticking of the clock
Hey, can you see me?
Here I am waiting for some kind of miracle
and then break away
The very moment,
that I want to (but) can’t seem to find
that I want to (but) can’t seem to find
Come on over
Come on over
I only wanna see the light
Come on over
I only wanna see the light
Come on over
Stand by me
When the heat that come together
Stand by me
When the heat that come together
Come on over
Come on over
shines on us bright
Come on over
shines on us bright
Come on over
Stand by me
we can surely become one
Stand by me
we can surely become one
Come here, to my fading star
Now I am alone
Hey, can you see me?
Now I am alone
Hey, can you see me?
Looking for a miracle,
the dream that I/we earnestly strived for
the dream that I/we earnestly strived for
Can’t seem to find
the cloudless sky we must look up to)
the cloudless sky we must look up to)
Come on over
Come on over
I’m not doubtful with you
Come on over
I’m not doubtful with you
Come on over
Stand by me
When the attracting fingers
Stand by me
When the attracting fingers
Come on over
Come on over
are tangled together,
Come on over
are tangled together,
Come on over
Stand by me
the fears will melt away
Stand by me
the fears will melt away
Come on over
Come on over
Will our mirror be my sword?
Come on over
Will our mirror be my sword?
Come on over
Stand by me
Just reach out your hand
Stand by me
Just reach out your hand
Come on over
Come on over
When our desires meet
Come on over
When our desires meet
Come on over
Stand by me
the beam of light will gleam through
Stand by me
the beam of light will gleam through
Thursday, July 5, 2012
[Romanization]
(Hwayoung) naepumeun neoege pinancheo
dareun sarame naneun beoryeojyeo
sarang geu kkeuteun kkaman teoneolsok
boiji anneun giri naneun neomu duryeowo
taeyangi naerijjoeneun bureun samakcheoreom
mokmalra ugo itneun saramcheoreom
kiss me ma baby i bami gagijeone
naege eoseobbalri Day by Day
(Jiyeon) ni pumi geuriwojyeo
neomu sarang haetnabwa
i bami jinagamyeon
nunmuldwieo dok!dok!dok!
(Hyomin) jeo eunbit dari jimyeon sarajilkka..
ajik namaitneun ni hyanggi
kkumgatdeon chueokdeuldo heuteojilkka…
bitmulcheoreom meolri dok!dok!dok!
(Eunjung) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(Soyeon) saranghandago soksagyeojwo
(Eunjung) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(Soyeon) nae nunmuri mareugi jeone
(ddururururururu ddurudu)
(Boram) baram cheoreom modu sarajyeo beorin neo
(ddururururururu ddurudu)
(Boram) haruharu neol geurimyeo day by day
(Hyomin) seuchineun chueokdeuri geuriun bam
deulryeoohneun neoeui moksori
yeongwoneul yasokhaetdeon sumaneun bam
nunmuldwieo dok!dok!dok!
(Eunjung) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(Soyeon) saranghandago soksagyeojwo
(Eunjung) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(Soyeon) nae nunmuri mareugi jeone
(ddururururururu ddurudu)
(Qri) baram cheoreom modu sarajyeo beorin neo
(ddururururururu ddurudu)
(Qri) haruharu neol geurimyeo day by day
(Soyeon) ddeonaganeun ni moseup ni saenggage
ddo nunmuri heulreo
(Ahreum) doraondago malhaejwo
urisarang yeongwonhidorok
(Hwayoung) neon nareul dugo gara jeo
meolri meolri gil ddara sarajyeo
michin sarangkkeut aseulhan nang ddeoreoji
jilgin sarange gamyeomdwae gyesokddeoreotji
seulpeun sireul eulpeodaeneun nae ipsuri
neoeui kkaman nundongjae gieokdwiri
kiss me ma baby i bami gagijeone
naege eoseokbbalri Day by Day
(Eunjung) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(Soyeon) seulpeujiman neoreul jiulrae
(Eunjung) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(Soyeon) nae nunmuri mareugi jeone
(Jiyeon) kiss me baby take me day by day….
(Hwayoung) naepumeun neoege pinancheo
dareun sarame naneun beoryeojyeo
sarang geu kkeuteun kkaman teoneolsok
boiji anneun giri naneun neomu duryeowo
taeyangi naerijjoeneun bureun samakcheoreom
mokmalra ugo itneun saramcheoreom
kiss me ma baby i bami gagijeone
naege eoseobbalri Day by Day
(Jiyeon) ni pumi geuriwojyeo
neomu sarang haetnabwa
i bami jinagamyeon
nunmuldwieo dok!dok!dok!
(Hyomin) jeo eunbit dari jimyeon sarajilkka..
ajik namaitneun ni hyanggi
kkumgatdeon chueokdeuldo heuteojilkka…
bitmulcheoreom meolri dok!dok!dok!
(Eunjung) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(Soyeon) saranghandago soksagyeojwo
(Eunjung) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(Soyeon) nae nunmuri mareugi jeone
(ddururururururu ddurudu)
(Boram) baram cheoreom modu sarajyeo beorin neo
(ddururururururu ddurudu)
(Boram) haruharu neol geurimyeo day by day
(Hyomin) seuchineun chueokdeuri geuriun bam
deulryeoohneun neoeui moksori
yeongwoneul yasokhaetdeon sumaneun bam
nunmuldwieo dok!dok!dok!
(Eunjung) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(Soyeon) saranghandago soksagyeojwo
(Eunjung) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(Soyeon) nae nunmuri mareugi jeone
(ddururururururu ddurudu)
(Qri) baram cheoreom modu sarajyeo beorin neo
(ddururururururu ddurudu)
(Qri) haruharu neol geurimyeo day by day
(Soyeon) ddeonaganeun ni moseup ni saenggage
ddo nunmuri heulreo
(Ahreum) doraondago malhaejwo
urisarang yeongwonhidorok
(Hwayoung) neon nareul dugo gara jeo
meolri meolri gil ddara sarajyeo
michin sarangkkeut aseulhan nang ddeoreoji
jilgin sarange gamyeomdwae gyesokddeoreotji
seulpeun sireul eulpeodaeneun nae ipsuri
neoeui kkaman nundongjae gieokdwiri
kiss me ma baby i bami gagijeone
naege eoseokbbalri Day by Day
(Eunjung) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(Soyeon) seulpeujiman neoreul jiulrae
(Eunjung) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(Soyeon) nae nunmuri mareugi jeone
(Jiyeon) kiss me baby take me day by day….
[English Translation]
My embrace is a fortress to you,
I am thrown away by others
Love – I can’t see the end of
that dark tunnel so I’m very afraid
Like a desert with a blazing sun,
like a person crying out of thirst
Kiss me ma baby, before this night is over,
hurry, to me, day by day
I miss your embrace,
I guess I loved you too much
When this night passes,
it’ll become tears to wipe off – tok tok tok
If that silver moon sets, will it disappear –
Your scent that still remains?
Will the dream-like memories also scatter?
Like rain drops, far away, tok tok tok
Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
Whisper that you love me
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up
(Ddurururururu Ddurudu)
Like the wind, you disappeared
(Ddurururururu Ddurudu)
Day by day, I miss you, day by day
Tonight, I long for the passing by memories,
I hear your voice
The countless nights when we promised eternity,
they become tears – tok tok tok
Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
Whisper that you love me
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up
(Ddurururururu Ddurudu)
Like the wind, you disappeared
(Ddurururururu Ddurudu)
Day by day, I miss you, day by day
At the thought of you leaving,
again tears fall
Please tell me you will return
so our love can be forever
You leave me and go far far away,
follow that road and disappear
At the end of this crazy love is the dangerous cliff,
I was infected by this tough love and kept trembling
I hope my lips that recite this sad poem
will be remembered in your black eyes
Kiss me ma baby, before this night is over,
hurry, to me, day by day
Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
It’s sad but I will erase you
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up
kiss me baby take me day by day
My embrace is a fortress to you,
I am thrown away by others
Love – I can’t see the end of
that dark tunnel so I’m very afraid
Like a desert with a blazing sun,
like a person crying out of thirst
Kiss me ma baby, before this night is over,
hurry, to me, day by day
I miss your embrace,
I guess I loved you too much
When this night passes,
it’ll become tears to wipe off – tok tok tok
If that silver moon sets, will it disappear –
Your scent that still remains?
Will the dream-like memories also scatter?
Like rain drops, far away, tok tok tok
Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
Whisper that you love me
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up
(Ddurururururu Ddurudu)
Like the wind, you disappeared
(Ddurururururu Ddurudu)
Day by day, I miss you, day by day
Tonight, I long for the passing by memories,
I hear your voice
The countless nights when we promised eternity,
they become tears – tok tok tok
Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
Whisper that you love me
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up
(Ddurururururu Ddurudu)
Like the wind, you disappeared
(Ddurururururu Ddurudu)
Day by day, I miss you, day by day
At the thought of you leaving,
again tears fall
Please tell me you will return
so our love can be forever
You leave me and go far far away,
follow that road and disappear
At the end of this crazy love is the dangerous cliff,
I was infected by this tough love and kept trembling
I hope my lips that recite this sad poem
will be remembered in your black eyes
Kiss me ma baby, before this night is over,
hurry, to me, day by day
Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
It’s sad but I will erase you
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up
kiss me baby take me day by day
[Hangul]
(화영) 내품은 너에게 피난처
다른 사람에 나는 버려져
사랑 그 끝은 까만 터널속
보이지 않는 길이 나는 너무 두려워
태양이 내리쬐는 붉은 사막처럼
목말라 울고 있는 사람처럼
kiss me ma baby 이 밤이 가기전에
내게 어서빨리 Day by Day
(지연) 니 품이 그리워져
너무 사랑 했나봐
이 밤이 지나가면
눈물되어 톡!톡!톡!
(효민) 저 은빛 달이 지면 사라질까..
아직 남아있는 니 향기
꿈같던 추억들도 흩어질까…
빗물처럼 멀리 톡!톡!톡!
(은정) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(소연) 사랑한다고 속삭여줘
(은정) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(소연) 내 눈물이 마르기 전에
(뚜루루루루루루 뚜루두)
(보람) 바람 처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두)
(보람) 하루하루 널 그리며 day by day
(효민) 스치는 추억들이 그리운 밤
들려오는 너의 목소리
영원을 약속했던 수많은 밤
눈물되어 톡!톡!톡!
(은정) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(소연) 사랑한다고 속삭여줘
(은정) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(소연) 내 눈물이 마르기 전에
(뚜루루루루루루 뚜루두)
(큐리) 바람 처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두)
(큐리) 하루하루 널 그리며 day by day
(소연) 떠나가는 니 모습 니 생각에
또 눈물이 흘러
(아름) 돌아온다고 말해줘
우리사랑 영원하도록
(화영) 넌 나를 두고 가라 저
멀리 멀리 길 따라 사라져
미친 사랑끝 아슬한 낭떠러지
질긴 사랑에 감염돼 계속떨었지
슬픈 시를 읊어대는 내 입술이
너의 까만 눈동자에 기억되리
kiss me ma baby 이 밤이 가기전에
내게 어서빨리 Day by Day
(은정) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(소연) 슬프지만 너를 지울래
(은정) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(소연) 내 눈물이 마르기 전에
(지연) kiss me baby take me day by day….
(화영) 내품은 너에게 피난처
다른 사람에 나는 버려져
사랑 그 끝은 까만 터널속
보이지 않는 길이 나는 너무 두려워
태양이 내리쬐는 붉은 사막처럼
목말라 울고 있는 사람처럼
kiss me ma baby 이 밤이 가기전에
내게 어서빨리 Day by Day
(지연) 니 품이 그리워져
너무 사랑 했나봐
이 밤이 지나가면
눈물되어 톡!톡!톡!
(효민) 저 은빛 달이 지면 사라질까..
아직 남아있는 니 향기
꿈같던 추억들도 흩어질까…
빗물처럼 멀리 톡!톡!톡!
(은정) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(소연) 사랑한다고 속삭여줘
(은정) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(소연) 내 눈물이 마르기 전에
(뚜루루루루루루 뚜루두)
(보람) 바람 처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두)
(보람) 하루하루 널 그리며 day by day
(효민) 스치는 추억들이 그리운 밤
들려오는 너의 목소리
영원을 약속했던 수많은 밤
눈물되어 톡!톡!톡!
(은정) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(소연) 사랑한다고 속삭여줘
(은정) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(소연) 내 눈물이 마르기 전에
(뚜루루루루루루 뚜루두)
(큐리) 바람 처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두)
(큐리) 하루하루 널 그리며 day by day
(소연) 떠나가는 니 모습 니 생각에
또 눈물이 흘러
(아름) 돌아온다고 말해줘
우리사랑 영원하도록
(화영) 넌 나를 두고 가라 저
멀리 멀리 길 따라 사라져
미친 사랑끝 아슬한 낭떠러지
질긴 사랑에 감염돼 계속떨었지
슬픈 시를 읊어대는 내 입술이
너의 까만 눈동자에 기억되리
kiss me ma baby 이 밤이 가기전에
내게 어서빨리 Day by Day
(은정) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
(소연) 슬프지만 너를 지울래
(은정) Kiss me baby Just you can take me Day by Day
(소연) 내 눈물이 마르기 전에
(지연) kiss me baby take me day by day….
3RD MINI ALBUM
ARTIST : CN BLUE
TITLE : EAR FUN
TRACKS : 6
RELEASED : 16 MARCH 2012
TRACK LIST :
MINI ALBUM
ARTIST : F(X)
TITLE : ELECTRIC SHOCK
TRACKS : 6
RELEASED : 13 JUNE 2012
TRACK LIST :
WONDER GIRLS : WONDER PARTY (2012) [FREE MP3 DOWNLOAD]
0 comments Posted by Vianne Laurencia at 4:33 PM
MINI ALBUM
ARTIST : WONDER GIRLS
TITLE : WONDER PARTY
TRACKS : 6
RELEASED : 06 JUNE 2012
RELEASED : 06 JUNE 2012
TRACK LIST:
SUPER JUNIOR : SEXY, FREE & SINGLE : THE 6TH ALBUM [FREE MP3 DOWNLOAD]
0 comments Posted by Vianne Laurencia at 4:08 PMTHE SIXTH ALBUM
ARTIST : SUPER JUNIOR
TITLE : SEXY, FREE & SINGLE
TRACKS : 10
TITLE : SEXY, FREE & SINGLE
TRACKS : 10
RELEASED : 1ST JULY 2012
TRACK LIST :
02. Super Junior - From U 너로부터 (From U).mp3
03. Super Junior - Now.mp3
04. Super Junior - Someday 언젠가는.mp3
05. Super Junior - Gulliver 걸리버.mp3
06. Super Junior - Rockstar.mp3
07. Super Junior - Bittersweet 달콤씁쓸.mp3
08. Super Junior - Butterfly 빠삐용.mp3
09. Super Junior - Daydream 머문다.mp3
10. Super Junior - A` Good` bye.mp3
DOWNLOAD FULL ALBUM
03. Super Junior - Now.mp3
04. Super Junior - Someday 언젠가는.mp3
05. Super Junior - Gulliver 걸리버.mp3
06. Super Junior - Rockstar.mp3
07. Super Junior - Bittersweet 달콤씁쓸.mp3
08. Super Junior - Butterfly 빠삐용.mp3
09. Super Junior - Daydream 머문다.mp3
10. Super Junior - A` Good` bye.mp3
DOWNLOAD FULL ALBUM
T-ARA : DAY BY DAY : THE 6TH MINI ALBUM [FREE MP3 DOWNLOAD]
0 comments Posted by Vianne Laurencia at 3:43 PM
THE 6TH MINI ALBUM
ARTIST : T-ARA
TITLE : DAY BY DAY
TRACKS : 5
RELEASED : 03 JULY 2012
TRACKS : 5
RELEASED : 03 JULY 2012
TRACK LIST :
SISTAR : SUMMER SPECIAL ALBUM 2012 [FREE MP3 DOWNLOAD]
0 comments Posted by Vianne Laurencia at 3:23 PMSummer Special Album
ARTIST: SISTAR
TITLE : LOVING U
TRACKS : 7
RELEASED : 28 JUNE 2012
TRACKS : 7
RELEASED : 28 JUNE 2012
TRACKLIST :
;;
Subscribe to:
Posts (Atom)