Sunday, August 26, 2012



[ROMANIZATION]
Just wild and young
I’m just wild and young
Do it just for fun
(Hello) ladies, my name is me and choice
Yes sir, one of a kind

nan jaejumanheun gom, (no)

gombodan yeou

(Hello hello hello)

yes sir, one of a kind

nan jaesueomneun nom(Wuh)

jom bissan mom (get out)
Ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)
what’s up? Aigo simsimhaguna (yeobose yo)

ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)

What’s up a jal nagaseo a joesonghaeyo
Jeonhwahantongimyeon
dallyeoga 1988-0818

Mannan nuguna allyeobwa nan yeonyega

ilgeupsageon nan dareunikka

Geuge nani kka mwomanhaetdahamyeon

nalli nanikka yuhaengeulmandeunikka

Da ba kkunikka geunikka

isillyeok i eodigamnikka
Get back igeon jangnananya
young&rich that’s naran mallya

So im fast so what is okay

jigeum jangnanhanya? Na jangnananya
(Hello) Yes sir, one of a kind
nan jaejumanheun gom,(no)

gom bodan yeou

(Hello hello hello)

yes sir, one of a kind nan

jaesueomneun nom (Wuh)

jom bissan mom(get out)
Beolsseo 2jip naneun anteoreo binjip
Nae raebeun geunyeol

chimsillo deryeoga nuphiji

Yeah i’m busy busy?

Nae business e meonikkot i piji

Naneun swijianha nae noraen geonmureul olliji

I love it!
Jjokkeumhan nominawa
mudae reul hwikhwikjeoeo

Mame yeong andeureo nune

barphyeo gogael dollyeodo irijeori

Ganeun gotgot yae eumak sajineuro

dobae dwae michin cheok haedo

Eobseoseo motpara

na ttaemae mossara (that~ )
Get back igeon jangnananya
young&rich;that’s naran mallya

So im fast so what is okay

nugun jangnanhanya?

Na jangnananya
Lalala yeppeugejom bwaju seyo
yokhaji marajuse yo

Lalala gwiyeopge badaju seyo

saranghaejuseyo
(Hello) Yes sir, one of a kind
nan jaejumanheun gom, (no)

gombodan yeou

(Hello hello hello)

yes sir, one of a kind

nan jaesueomneun nom

(Wuh) jom bissan mom(get out)
Ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)
what’s up?Aigo simsimhaguna (yeobose yo)

ne hyeong ne nuna (a waegeu raeyo)

What’s up a jal nagaseo a joesonghaeyo
Nalttara haeyo nal ttarahae yo
Nal ttarahaeyo nal tta rahaeyo(wuh!)

Nal ttarahaeyo nal ttarahae yo

Ttara ttarahaeyo ttara ttarahaeyo (ttara ttarahae yo)
(Come on)
Yes sir, one of a kind

nan jaejumanheun gom, (no)

gombodan yeou

(Hello hello hello)

yes sir, one of a kind

nan jaesueomneun nom (Wuh)

jom bissan mom(get out)



[ENGLISH TRANSLATION]

Just wild and young
I’m just wild and young

Do it just for fun
(Hello) Ladies, me and Choice
Yes sir, one of a kind

I’m a talented bear (no)

I’m more of a fox than a bear*

(Hello hello hello)

Yes sir, one of a kind

I’m a douche (wuh)

I’m an expensive person (get out)
Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)
What’s up? I guess you’re bored (hello?)

Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)

What’s up? I’m sorry that I’m such hot stuff
I’ll run over to you with just
one phone call, my number is 1988-0818

Let everyone you meet know,

I’m the first class of the celebrity world

Because I’m different, because that’s just me,

because people go crazy over anything I do

Because I create trends, because I

change everything so this skill isn’t going anywhere
Get back, this isn’t a joke
young and rich, that’s just me

So I’m fast, so what? It’s okay

are you joking right now? Cuz I’m not joking
(Hello) Yes sir, one of a kind
I’m a talented bear (no)

I’m more of a fox than a bear*

(Hello hello hello)

Yes sir, one of a kind

I’m a douche (wuh)

I’m an expensive person (get out)
This is already my second album
I don’t steal from empty homes**

My rap takes her to the bedroom and lays her down

Yeah I’m busy busy

Money flowers bloom at my business

I don’t rest cuz my songs build buildings

I love it
“This tiny guy tries to come on stage and stir things up
But I don’t like it – it’s not pleasant to see

I turn my head here and

there and wherever I go, it’s his music

His pictures are everywhere

even though he pretends he’s crazy,

they can’t sell his stuff because they don’t have it”

You can’t live because of me? (that)***
Get back, this isn’t a joke
young and rich, that’s just me

So I’m fast, so what? It’s okay

You think I’m joking?

Cuz I’m not joking
Lalala please view me in a
pretty way – don’t speak about me

Lalala please accept me in a

cute way – please love me
(Hello) Yes sir, one of a kind
I’m a talented bear (no)

I’m more of a fox than a bear*

(Hello hello hello)

Yes sir, one of a kind

I’m a douche (wuh)

I’m an expensive person (get out)
Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)
What’s up? I guess you’re bored (hello?)

Yes hyung, yes nuna (ah what’s wrong?)

What’s up? I’m sorry that I’m such hot stuff
Follow me, follow me,
follow me, follow me (wuh)

Follow me, follow me,

follow me, follow me, follow me
(Come on)
Yes sir, one of a kind

I’m a talented bear (no)

I’m more of a fox than a bear*

(Hello hello hello)

Yes sir, one of a kind

I’m a douche (wuh)

I’m an expensive person (get out)

* “bear” describes an innocent and quiet person whereas “fox” is coined with a person who is coy, sly, coquettish, etc

** “I don’t steal from empty homes” is also a wordplay which can also mean “I don’t release empty albums.” “I don’t steal from empty homes” probably implies that G-Dragon doesn’t feel the need to copy anyone since they are all “empty” anyway.

*** This stanza starts off with a quotation probably said by other haters. The last line is G-Dragon sarcastically saying “So you just can’t live without me, huh?”

CREDIT TO http://kromanized.com | kpoplyrics.net | pop!gasa



[ROMANIZATION]
chama mot hagesseo eotteohge kkeonaeya halji moreugesseo.
useumyeo neol bonaegien bokjaphan maeumi dwieongkyeo jameul seolchyeoyo.
eosaekhan misoro cheoeum mannassdeon geu nari eojecheoreom nune seonhande
ijeneun uriga majimak insareul hago heeojyeoya hal geo gatayo.
*mianhadaneun mal daesin gomapdago halgeyo.
aswipgo seounhan maeum tuseong ijiman

ttaseuhaessdeon chueogeul gaseume ganjikhalgeyo.

aju gakkeumssik kkeonaeseo geudael gieokhal su issdorok
kokkeuti jjinghago mogi ttagapgo nunmuri geumsae ssodajil geot gataseo
gogaereul tteol gun chae aesseo useum jieuryeogo nuneul majuchiji mot haesseo.
annyeongiraneun mal daesin miso jieo julgeyo.
bujokhaessdeon nareul manhi chaewojun sigan

nan junbido moshan chae tteonabonaeya haneunge

gojangnan hanjjok gaseumi sseurarigo apaoneyo.
*mianhadaneun mal daesin gomapdago halgeyo.
aswipgo seounhan maeum tuseong ijiman

ttaseuhaessdeon chueogeul gaseume ganjikhalgeyo.

aju gakkeumssik kkeonaeseo gieokhal su issdorok


[ENGLISH TRANSLATION]
Couldn’t bear Don’t know how to say
Can’t sleep well, looking at the smiling you with complicated feelings intertwined
When we met for the first time with an awkward smile,
That day seems to have happened yesterday, so vivid in my mind

Now we are going to say our last goodbye

Just like breaking up
*I will thank you instead of saying sorry
Even though my heart is full of regrets

Will treasure those warm memories in my heart

Frequently taking them [memories] out to remember you
Watery nose, choking throats, teary face, trying to fake out a smile
Could not hold back the tears that are about to fall
I will smile instead of saying goodbye
Given the lacking me so much time to make up

I am not even ready to let you go

Just like a broken heart, heart wrenching, heartache
*I will thank you instead of saying sorry
Even though my heart is full of regrets

Will treasure those warm memories in my heart

Frequently taking them [memories] out to remember you
  

[HANGUL]
차마 못 하겠어 어떻게 꺼내야 할지 모르겠어.
웃으며 널 보내기엔 복잡한 마음이 뒤엉켜 잠을 설쳐요.

어색한 미소로 처음 만났던 그 날이 어제처럼 눈에 선한데
이제는 우리가 마지막 인사를 하고 헤어져야 할 거 같아요.

미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요.
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
따스했던 추억을 가슴에 간직할게요.
아주 가끔씩 꺼내서 그댈 기억할 수 있도록

코끝이 찡하고 목이 따갑고 눈물이 금새 쏟아질 것 같아서
고개를 떨 군 채 애써 웃음 지으려고 눈을 마주치지 못 했어.

안녕이라는 말 대신 미소 지어 줄게요.
부족했던 나를 많이 채워준 시간
난 준비도 못한 채 떠나보내야 하는게
고장난 한쪽 가슴이 쓰라리고 아파오네요.

미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요.
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
따스했던 추억을 가슴에 간직할게요.
아주 가끔씩 꺼내서 기억할 수 있도록 

Sunday, July 8, 2012



[JAPANESE]
Come On!
 
The dark hour forced me out here
the ticking of the clock
hey, can you see me?
here I am waiting for some
kind of miracle
and then break away

mitsuketai mitsukaranai
honno isshunga

come on over
come on over
I only wanna see the light
come on over
stand by me
tsunagiau netsuga
come on over
come on over
bokura terasunara
come on over
stand by me
hitotsuni nareruhazudarou

come here, to my fading star
now I am alone
hey, can you see me?
kisekiwo motome hitasurani 

migaita yume
mitsukaranai kumorino nai
miageru beki sora

come on over
come on over
I’m not doubtful with you
come on over
stand by me
hikareau yubiga
come on over
come on over
karami atta nara
come on over
stand by me
ureimo tokasu hazudarou

come on over
come on over
with our mirror be my sword(?)
come on over
stand by me
tewo nobaseba ii
come on over
come on over
motome atta nara
come on over
stand by me
hikariga sasusoudarou

---------------------------------------------------


[ENGLISH TRANSLATION]

The dark covers me
I hear the ticking of the clock
Hey, can you see me?
Here I am waiting for some kind of miracle
and then break away

 
The very moment,
that I want to (but) can’t seem to find
Come on over
Come on over
I only wanna see the light
Come on over
Stand by me
When the heat that come together
Come on over
Come on over
shines on us bright
Come on over
Stand by me
we can surely become one

Come here, to my fading star
Now I am alone
Hey, can you see me?
Looking for a miracle,
the dream that I/we earnestly strived for

Can’t seem to find
the cloudless sky we must look up to)
Come on over
Come on over
I’m not doubtful with you
Come on over
Stand by me
When the attracting fingers
Come on over
Come on over
are tangled together,
Come on over
Stand by me
the fears will melt away

Come on over
Come on over
Will our mirror be my sword?
Come on over
Stand by me
Just reach out your hand
Come on over
Come on over
When our desires meet
Come on over
Stand by me
the beam of light will gleam through
 

Thursday, July 5, 2012


[Romanization]

(Hwayoung) naepumeun neoege pinancheo

dareun sarame naneun beoryeojyeo

sarang geu kkeuteun kkaman teoneolsok

boiji anneun giri naneun neomu duryeowo

taeyangi naerijjoeneun bureun samakcheoreom

mokmalra ugo itneun saramcheoreom

kiss me ma baby i bami gagijeone

naege eoseobbalri Day by Day


(Jiyeon) ni pumi geuriwojyeo

neomu sarang haetnabwa

i bami jinagamyeon

nunmuldwieo dok!dok!dok!


(Hyomin) jeo eunbit dari jimyeon sarajilkka..

ajik namaitneun ni hyanggi

kkumgatdeon chueokdeuldo heuteojilkka…

bitmulcheoreom meolri dok!dok!dok!


(Eunjung) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day

(Soyeon) saranghandago soksagyeojwo

(Eunjung) Kiss me baby Just you can take me Day by Day

(Soyeon) nae nunmuri mareugi jeone


(ddururururururu ddurudu)

(Boram) baram cheoreom modu sarajyeo beorin neo

(ddururururururu ddurudu)
(Boram) haruharu neol geurimyeo day by day


(Hyomin) seuchineun chueokdeuri geuriun bam

deulryeoohneun neoeui moksori

yeongwoneul yasokhaetdeon sumaneun bam

nunmuldwieo dok!dok!dok!


(Eunjung) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day

(Soyeon) saranghandago soksagyeojwo

(Eunjung) Kiss me baby Just you can take me Day by Day

(Soyeon) nae nunmuri mareugi jeone


(ddururururururu ddurudu)

(Qri) baram cheoreom modu sarajyeo beorin neo

(ddururururururu ddurudu)
(Qri) haruharu neol geurimyeo day by day


(Soyeon) ddeonaganeun ni moseup ni saenggage

ddo nunmuri heulreo

(Ahreum) doraondago malhaejwo

urisarang yeongwonhidorok


(Hwayoung) neon nareul dugo gara jeo

meolri meolri gil ddara sarajyeo

michin sarangkkeut aseulhan nang ddeoreoji

jilgin sarange gamyeomdwae gyesokddeoreotji

seulpeun sireul eulpeodaeneun nae ipsuri

neoeui kkaman nundongjae gieokdwiri

kiss me ma baby i bami gagijeone

naege eoseokbbalri Day by Day


(Eunjung) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day

(Soyeon) seulpeujiman neoreul jiulrae

(Eunjung) Kiss me baby Just you can take me Day by Day

(Soyeon) nae nunmuri mareugi jeone


(Jiyeon) kiss me baby take me day by day….




 [English Translation]

My embrace is a fortress to you,

I am thrown away by others
Love – I can’t see the end of
that dark tunnel so I’m very afraid
Like a desert with a blazing sun,
like a person crying out of thirst
Kiss me ma baby, before this night is over,
hurry, to me, day by day

I miss your embrace,

I guess I loved you too much
When this night passes,
it’ll become tears to wipe off – tok tok tok

If that silver moon sets, will it disappear –

Your scent that still remains?
Will the dream-like memories also scatter?
Like rain drops, far away, tok tok tok

Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day

Whisper that you love me
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up

(Ddurururururu Ddurudu)

Like the wind, you disappeared
(Ddurururururu Ddurudu)
Day by day, I miss you, day by day

Tonight, I long for the passing by memories,

I hear your voice
The countless nights when we promised eternity,
they become tears – tok tok tok

Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day

Whisper that you love me
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up

(Ddurururururu Ddurudu)

Like the wind, you disappeared
(Ddurururururu Ddurudu)
Day by day, I miss you, day by day

At the thought of you leaving,

again tears fall
Please tell me you will return
so our love can be forever

You leave me and go far far away,

follow that road and disappear
At the end of this crazy love is the dangerous cliff,
I was infected by this tough love and kept trembling
I hope my lips that recite this sad poem
will be remembered in your black eyes
Kiss me ma baby, before this night is over,
hurry, to me, day by day

Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day

It’s sad but I will erase you
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up

kiss me baby take me day by day



[Hangul]

(화영) 내품은 너에게 피난처

다른 사람에 나는 버려져

사랑 그 끝은 까만 터널속

보이지 않는 길이 나는 너무 두려워

태양이 내리쬐는 붉은 사막처럼

목말라 울고 있는 사람처럼

kiss me ma baby 이 밤이 가기전에

내게 어서빨리 Day by Day


(지연) 니 품이 그리워져

너무 사랑 했나봐

이 밤이 지나가면

눈물되어 톡!톡!톡!


(효민) 저 은빛 달이 지면 사라질까..

아직 남아있는 니 향기

꿈같던 추억들도 흩어질까…

빗물처럼 멀리 톡!톡!톡!


(은정) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day

(소연) 사랑한다고 속삭여줘

(은정) Kiss me baby Just you can take me Day by Day

(소연) 내 눈물이 마르기 전에


(뚜루루루루루루 뚜루두)

(보람) 바람 처럼 모두 사라져 버린 너

(뚜루루루루루루 뚜루두)
(보람) 하루하루 널 그리며 day by day


(효민) 스치는 추억들이 그리운 밤

들려오는 너의 목소리

영원을 약속했던 수많은 밤

눈물되어 톡!톡!톡!


(은정) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day

(소연) 사랑한다고 속삭여줘

(은정) Kiss me baby Just you can take me Day by Day

(소연) 내 눈물이 마르기 전에


(뚜루루루루루루 뚜루두)

(큐리) 바람 처럼 모두 사라져 버린 너

(뚜루루루루루루 뚜루두)
(큐리) 하루하루 널 그리며 day by day


(소연) 떠나가는 니 모습 니 생각에

또 눈물이 흘러

(아름) 돌아온다고 말해줘

우리사랑 영원하도록


(화영) 넌 나를 두고 가라 저

멀리 멀리 길 따라 사라져

미친 사랑끝 아슬한 낭떠러지

질긴 사랑에 감염돼 계속떨었지

슬픈 시를 읊어대는 내 입술이

너의 까만 눈동자에 기억되리

kiss me ma baby 이 밤이 가기전에

내게 어서빨리 Day by Day


(은정) Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day

(소연) 슬프지만 너를 지울래

(은정) Kiss me baby Just you can take me Day by Day

(소연) 내 눈물이 마르기 전에


(지연) kiss me baby take me day by day….




3RD MINI ALBUM

ARTIST : CN BLUE
TITLE : EAR FUN
TRACKS : 6
RELEASED : 16 MARCH 2012

TRACK LIST :




MINI ALBUM 

ARTIST : WONDER GIRLS
TITLE : WONDER PARTY
TRACKS : 6 
RELEASED : 06 JUNE 2012


TRACK LIST:

;;

Template by:
Free Blog Templates